Leica SF 58 Service Manual

Browse online or download Service Manual for Camera flashes Leica SF 58. Leica SF 58 [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 220
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - LEICA SF 58

Anleitung, InstructionsNotice d’utilisation, GebruiksaanwijzingIstruzioni, InstruccionesLEICA SF 58

Page 2

8Aufsetzen / Abnehmen des LEICA SF 58Hinweis:Schalten Sie grundsätzlich Blitzgerät undKamera vor dem Aufsetzen /Abneh-men aus (s. dazu den nächsten Ab

Page 3 - Bezeichnung der Teile

98Réglages sur l’appareil photo– Le mode de flash stroboscope suppose un réglage manuel du diaphragmesur l’objectif et ne peut donc fonctionner qu’ave

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

99françaisSynchronisation haute vitesse HSSCertains appareils photos prennent en charge la synchronisation haute vitesseHSS (voir le mode d’emploi de

Page 5

100Réglages de baseSelon le mode de fonctionnement du flash, différentes fonctions spéciales peu-vent être sélectionnées.Commutation m - ftL’affichage

Page 6 - Verwendbare Kameras

101françaisVerrouillage des touchesLa fonction de verrouillage des touches (KEYLOCK) permet d’éviter des déréglagesinvolontaires du LEICASF 58. Lorsqu

Page 7 - Sicherheitshinweise

102Utilisation comme flash secondaireIl arrive parfois que l’éclairage souhaité ne puisse être obtenu qu’en utilisantplusieurs sources de lumière. A c

Page 8 - Vorbereitungen

103françaisAccessoiresRemarques importantes: La garantie ne s’applique pas en cas de dysfonctionnement ou de dommagesdu flash dus à l’utilisation d’ac

Page 9 - Batterie / Akku-Entsorgung

104Aide en cas de dysfonctionnementSi des dysfonctionnements apparaissent, éteignez le flash avec l’interrupteurprincipal (1.17) pendant 10 secondes e

Page 10

105françaisLe réflecteur secondaire ne s’active pas ou ne produit pas d’éclair• Les modes de fonctionnement stroboscope, -Slave et Test Light ne sont

Page 11 - Monitorbeleuchtung

106Caractéristiques techniquesNombre guide (pour ISO 100/21°, pleine puissance en m/ft)Réglage automatique de l’ouverture (pour ISO 100/21°) F0,95 à F

Page 12 - Aufnahme-Parameter-Menü

107françaisLeica AkademieOutre les prestigieux produits qui affichent des performances superlatives de l’ob-servation à la reproduction, nous offrons

Page 13 - Grundeinstellungs-Menü

9deutschAutomatische GeräteabschaltungDas LEICASF 58 kann so eingestellt werden, dass es entweder ca. 2 oder 10 Minuten • nach dem Einschalten,• nach

Page 14 - Hauptreflektor

108Namen van de onderdelen 1 Flitser1.1 Flitservoet meta kartelmoerb stuurcontactenc borgpennetje1.2 Meetcel1.3 Deksel van het batterijvak1.4 Draai- e

Page 15 - Weichere Ausleuchtung

109nederlandsNamen van de onderdelen (Voortzetting)2 Aanduidingen in de monitora Fabrieksinstellingb Menu van de flitsfunctiesc Menu van de opnamepara

Page 16

110InhoudsopgaveNamen van de onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108Milieuvriendelijk afvoere

Page 17 - Anzeigen im Monitor

111nederlandsBasisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136Omschakeling van m

Page 18 - Blitzsynchronisation

112VoorwoordGeachte klant,Leica bedankt u voor het aanschaffen van de systeemflitser LEICASF 58 en feli-citeert u met deze beslissing.Met deze flitser

Page 19 - Normalsynchronisation

113nederlandsVeiligheidsaanwijzingen• De flitser is uitsluitend voor het gebruik in het fotografische bereik gemaakten toegelaten.• De flitser mag all

Page 20 - Aufnahme-Parameter

114VoorbereidingenVoedingTe gebruiken batterijen/accu‘sDe LEICASF 58 kan naar keuze worden gevoed uit:• 4 NC-accu‘s 1,2V, type IEC KR6 (AA / penlight)

Page 21 - 2 nicht übertragen

115nederlandsHet afvoeren van batterijen/accu‘sVerbruikte batterijen/accu’s horen niet in het huisvuil: ze bevatten voor hetmilieu schadelijke stoffen

Page 22 - Blitz-Betriebsarten

116Opzetten / afnemen van de LEICA SF 58Aanwijzing:Schakel in principe flitser en camera vóór het opzetten/afnemen uit (zie hier-voor de volgende para

Page 23

117nederlandsAutomatische uitschakeling van het apparaatDe LEICASF 58 kan zo worden ingesteld, dat hij ong. 2 of 10 minuten • na het inschakelen;• na

Page 24 - Automatik-Blitzbetrieb

10Menüsteuerung / Einstellen der FunktionenSämtliche Einstellungen am LEICASF 58 erfolgen über Menüs und mit Hilfe der4 Tasten 1.13, 1.14, 1.15 und 1.

Page 25 - Blitz-Belichtungskorrekturen

118Menusturing / instellen van de functiesAlle instellingen op de LEICASF 58 vinden via menu’s met behulp van de 4toetsen 1.13, 1.14, 1.15 en 1.16 ond

Page 26 - Manueller Blitzbetrieb

119nederlandsMenu van de basisinstellingenNa het oproepen van het menu door tweemaal te drukken op -toets1(eerste stap) verschijnt in de monitor de e

Page 27 - Stroboskop-Blitzbetrieb

120De reflectoren/flitstechniekenDe LEICASF 58 bezit twee reflectoren, de hoofd- en een hulpreflector.De hoofdreflector (1.5) is als draai- en neigbar

Page 28 - Manuelle Teillicht-Leistung

121nederlandsAutomatische verstellingAls het gebruikte objectief over die betreffende identificatie beschikt en dezeidentificatie door de camera naar

Page 29 - HSS-Kurzzeitsynchronisation

122GroothoekdiffusorDe LEICASF 58 bezit een ingebouwde groothoekdiffusor. Daarmee kunnenbrandpuntsafstanden vanaf 18mm worden uitgelicht.In de ruststa

Page 30 - Grundeinstellungen

123nederlandsAanduidingen in de monitorAanduiding van flitsparaatheidZodra de flitscondensator is opgeladen licht op de LEICASF 58 de aanduidingvoor f

Page 31 - Tastatur-Verriegelung

124Automatische aanpassing van de aanduiding van de reikwijdteDe camera’s geven de flitsparameters (bijv. die voor de lichtgevoeligheid ISO,diafragmaw

Page 32 - Verwendung als Zweitblitz

125nederlandsNormale synchronisatieBij de normale synchronisatie wordt de LEICASF 58 aan het begin van debelichtingstijd ontstoken, dus zodra de sluit

Page 33 - Wartung und Pflege

126Automatische of met de hand in te stellen flit-sopname-parameters De in het parametermenu opgevoerde instellingen zijn beslissend voorde sturing v

Page 34 - Hilfe bei Störungen

127nederlandsAutomatische overbrenging Voor het automatisch overbrengen van deze flitsparameters moet de LEICASF58 op de camera opgezet en moeten beid

Page 35

11deutschGrundeinstellungs-MenüNach dem Aufrufen des Menüs durch zweimaliges Drücken der -Taste1(1. Schritt), erscheint im Monitor die Liste der zur V

Page 36 - Technische Daten

128FlitsfunctiesDe LEICASF 58 biedt in totaal 6 flitsfuncties aan:TTL-flitsfunctie;-HSS TTL-flitsfunctie met HSS-synchronisatie bij korte belichtingst

Page 37 - Leica Kundendienst

129nederlandsAutomatisch TTL-invulflitsenBinnen de TTL-flitsfunctie wordt bij sommige camera’s automatisch de sturing vaneen TTL-invulflits geactiveer

Page 38 - Description of parts

130Automatisch-flitsenfunctieIn de automatisch-flitsenfunctie A meet de fotosensor (1.2) van de LEICASF 58het door het onderwerp gereflecteerde licht.

Page 39

131nederlandsCorrecties op de flitsbelichtingBij grote helderheidsverschillen en/of grote verschillen in de afstand tussen dedelen van het onderwerp i

Page 40 - Table of contents

132Manual flitsfunctieIn de manual functie wordt door de LEICASF 58 niet-geregeld de volle energieuitgestaald, c.q. de verminderde hoeveelheid energie

Page 41

133nederlandsDe functie van stroboscopisch flitsenIn de stroboscoopfunctie worden – zolang de sluiter van de camera opens staat– meerdere flitsen kort

Page 42 - Introduction

134Instellingen op de camera– De stroboscoopfunctie vereist een met de hand in te stellen diafragma op hetobjectief en kan daarom alleen met de camera

Page 43 - Safety instructions

135nederlandsHSS-synchronisatie bij korte belichtingstijdenSommige camera’s ondersteunen de HSS-synchronisatie bij korte belichtings-tijden (zie de ge

Page 44 - Preparations

136BasisinstellingenAfhankelijk van de ingestelde flitsfunctie kunt u uit meerdere bijzondere func-ties kiezen.M - ft omschakelingDe reikwijdte, c.q.

Page 45 - Disposal of batteries

137nederlandsToetsvergrendelingMet de functie voor de vergrendeling van de toetsen (KEYLOCK) zijn de toetsenvan de LEICASF 58 tegen onbedoeld verstell

Page 46

12Die Reflektoren / BlitztechnikenDas LEICASF 58 besitzt zwei Reflektoren, den Haupt- und den Zweitreflektor.Der Hauptreflektor (1.5) ist als schwenk-

Page 47 - Monitor illumination

138Het gebruik als tweede flitserSoms kan een gewenste uitlichting alleen door de inzet van meerdere licht-bronnen worden verkregen. Behalve de meesta

Page 48 - Exposure parameter menu

139nederlandsToebehorenBelangrijk:Voor fout functioneren en schades aan de flitser, veroorzaakt door het gebruikvan toebehoor van andere fabrikanten,

Page 49 - Basic settings menu

140TroubleshootingZou de flitser ooit fout functioneren, schakel hem dan voor ong. 10 secondenvia zijn hoofdschakelaar (1.17) uit. Controleer de juist

Page 50 - Main reflector

141nederlandsDe hulpreflector is niet te activeren, c.q. geeft geen flits af• De flitsfuncties stroboscoop, -Slave en instellicht worden door de hulp

Page 51 - Softer illumination

142Technische gegevensRichtgetal (bij ISO 100/21°, vol vermogen, in m/ft) Automatische diafragma-instelling (bij ISO 100/21°) F0,95 tot F45 inclusief

Page 52

143nederlandsLeica AkademieNaast hoogwaardige producten uit de topklasse voor observatie tot en met weer-gave bieden wij reeds vele jaren als bijzonde

Page 53 - Displays on the monitor

144Descrizione delle parti1 Flash1.1 Base del flash cona dado zigrinatob contatti di comandoc spina di sicurezza1.2 Cellula di misura1.3 Coperchio del

Page 54 - Flash synchronization

145italianoDescrizione delle parti(Continuazione)2 Indicazioni sul monitora Posizione inizialeb Menu Modalitàc Menu Parametri per l’esposizioned Menu

Page 55 - Normal synchronization

146IndiceDescrizione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144Smaltimento dei disposit

Page 56

147italianoRegolazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172Conversione m - ft .

Page 57 - . As a result, they

13deutschAutomatische VerstellungVerfügt das verwendete Objektiv über entsprechende Kennungen, und werdendiese Informationen durch die Kamera an das L

Page 58 - Flash operating modes

148IntroduzioneGentile ClienteLeica vuole ringraziarla e congratularsi con Lei per l’acquisto del flash compat-to a slitta LEICASF 58.Scegliendo quest

Page 59

149italianoAvvertenze per la sicurezza• L’utilizzo del flash è previsto e autorizzato solamente nell’ambito della foto-grafia.• Il flash può essere ut

Page 60 - Automatic flash mode

150Operazioni preliminariAlimentazione elettricaBatterie/batterie ricaricabili utilizzabiliIl LEICASF 58 può essere alimentato a scelta con:• 4 batter

Page 61 - Flash exposure compensation

151italianoSmaltimento di batterie/batterie ricaricabiliLe batterie/batterie ricaricabili non devo essere gettate nei rifiuti normali inquanto conteng

Page 62 - Manual flash mode

152Montaggio/smontaggio del LEICA SF 58Avvertenza:Prima di montare o smontare il flash, spegnere sempre il flash e la fotocamera(si veda il paragrafo

Page 63 - Strobe flash mode

153italianoSpegnimento automatico dell’apparecchioIl LEICA SF58 può essere impostato in modo tale da passare alla modalità„Standby“ trascorsi circa 2

Page 64 - Manual partial light output

154Comandi a menu/impostazione delle funzioniTutte le impostazioni eseguibili sul LEICA SF58 sono modificabili tramite menuper mezzo dei 4 tasti 1.13,

Page 65

155italianoMenu Regolazioni di baseDopo aver richiamato il menu premendo due volte il tasto 1(1° livello), siapre sul monitor l’elenco delle regolazio

Page 66 - Basic settings

156Le parabole/tecniche di utilizzo del flashIl LEICA SF58 è dotato di due parabole: la parabola principale e la parabolaausiliaria.La parabola princi

Page 67 - TestLight

157italianoRegolazione automaticaSe l’obiettivo utilizzato dispone di identificativi adeguati e se tali informazionivengono trasmesse dalla fotocamera

Page 68 - Using as secondary flash unit

1418 mm Weitwinkel-StreuscheibeDas LEICASF 58 besitzt eine integrierte Weitwinkel-Streuscheibe. Mit ihr kön-nen Brennweiten ab 18mm ausgeleuchtet werd

Page 69 - Care and maintenance

158Diffusore grandangolareIl LEICA SF58 è dotato di un diffusore grandangolare integrato. Esso permettedi illuminare distanze focali superiori a 18 mm

Page 70

159italianoIndicazioni sul monitorIndicatore di carica del flashQuando il condensatore flash è carico, sul LEICASF 58 si accende l’indicatore dicarica

Page 71

160Regolazione automatica dell’indicazione campodi utilizzoLe fotocamere trasmettono al flash i parametri flash (p.es. per la sensibilità allaluce ISO

Page 72 - Technical data

161italianoSincronizzazione normaleNella sincronizzazione normale il LEICASF 58 viene fatto scattare all’inizio deltempo di esposizione, ossia immedia

Page 73 - Leica Customer Service

162Regolazione automatica/manuale dei parametriper le foto con il flash Le impostazioni riportate nel Menu Parametri sono determinanti per lagestione

Page 74 - Désignation des pièces

163italianoTrasmissione automatica Per la trasmissione automatica di questi parametri del flash, il LEICASF 58 deveessere applicato sulla fotocamera e

Page 75

164Modalità del flashIl LEICASF 58 offre in tutto 6 modalità del flash:Modo flash TTL-HSS Modo flash TTL con sincronizzazione ad alta velocità HSSModo

Page 76 - Sommaire

165italianoLampi di schiarita TTL automaticiNel modo flash TTL alcune fotocamere attivano automaticamente un controlloflash TTL di schiarita: sui mode

Page 77

166Modo flash automaticoNel modo flash automatico A il fotosensore (1.2) della LEICA SF58 misura laluce riflessa dal soggetto. Il fotosensore ha un an

Page 78 - Avant-propos

167italianoCorrezioni dell’esposizione del flashIn caso di forti differenze di luminosità e/o sensibili differenze di distanza fra leparti del soggett

Page 79 - Consignes de sécurité

15deutschAnzeigen im MonitorBlitzbereitschaftsanzeigeBei aufgeladenem Blitzkondensator leuchtet am LEICASF 58 die Blitzbereit-schaftsanzeige (1.16) au

Page 80 - Préparations

168Modo flash manualeIn modo flash manuale, il LEICA SF58 emette l’energia massima senza regolazioneoppure la quantità di energia ridotta impostata so

Page 81

169italianoModo flash stroboscopicoNel modo Stroboscopico vengono emessi più lampi in rapida successione men-tre l’otturatore della fotocamera è apert

Page 82

170Impostazioni sulla fotocamera– Il modo flash stroboscopico richiede l’impostazione manuale di un diafram-ma sull’obiettivo e pertanto può essere ut

Page 83 - Eclairage de l’écran

171italianoSincronizzazione ad alta velocità HSSAlcune fotocamere supportano la sincronizzazione ad alta velocità HSS (vederele istruzioni della fotoc

Page 84

172Regolazioni di baseA seconda della modalità flash impostata sono disponibili diverse funzioni spe-ciali.Conversione m - ftL’indicazione del campo d

Page 85 - Menu des réglages de base

173italianoBlocco tastiLa funzione di blocco tasti (KEYLOCK) permette di bloccare i tasti del LEICASF58 per evitarne l’azionamento accidentale. Con il

Page 86 - Réflecteur principal

174Utilizzo come flash secondarioTalvolta l’illuminazione desiderata può essere ottenuta solo utilizzando piùsorgenti luminose. Oltre alla sorgente lu

Page 87 - Lumière flash plus douce

175italianoAccessoriImportante:In caso di malfunzionamenti e danni del flash provocati dall’utilizzo di accessoridi altri costruttori i diritti di gar

Page 88

176In caso di anomalieSe il flash non dovesse funzionare correttamente, spegnere il flash per circa 10secondi agendo sull’interruttore principale (1.1

Page 89 - Les affichages de l’écran

177italianoLa parabola ausiliaria non può essere attivata o non emette alcunflash• Le modalità di funzionamento del flash stroboscopico, -Slave e Tes

Page 90 - Synchronisation du flash

16Automatische Anpassung der ReichweitenanzeigeDie Kameras übertragen die Blitzparameter (z.B. für Lichtempfindlichkeit ISO,Objektivbrennweite, Blende

Page 91 - Synchronisation normale

178Dati tecniciNumero guida (con ISO 100/21°, piena potenza, in m/ft) Regolazione automatica del diaframma (con ISO 100/21°) da F0,95 a F45inclusi i

Page 92

179italianoLeica AkademieOltre a una vasta gamma di prodotti di alta qualità per la ripresa, l’osservazionee la riproduzione, da molti anni Leica Akad

Page 93 - LEICA M8 / M8

180Denominación de los componentes1 Flash1.1 Pie de flash cona Tuerca moleteadab Contactos de controlc Perno de seguridad1.2 Célula de medición1.3 Tap

Page 94 - Mode flash TTL

181españolDenominación de los componentes(la continuación)2 Indicaciones de la pantallaa Posición inicialb Menú de modos de funcionamientoc Menú de pa

Page 95

182ÍndiceDenominación de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180Eliminación de aparatos eléctricos y el

Page 96 - Mode flash automatique

183españolConfiguración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208Conmutación m - ft . .

Page 97

184PrefacioEstimada/estimado cliente:Leica quiere agradecerle que haya adquirido el flash LEICASF 58 y felicitarlepor su decisión.Al elegirlo, ha eleg

Page 98 - Mode flash manuel

185españolIndicaciones de seguridad• Este flash está fabricado y autorizado exclusivamente para ser usado en tare-as fotográficas.• El flash solo se p

Page 99 - Mode flash stroboscope

186PreparativosAlimentación eléctricaPilas / Pilas recargables utilizablesPara hacer funcionar el LEICA SF58, puede elegirse entre:• 4 pilas recargabl

Page 100

187españolEliminación de pilas / pilas recargablesLas pilas / pilas recargables no deben tirarse a la basura normal, pues contie-nen sustancias contam

Page 101

17deutschNormalsynchronisationBei der Normalsynchronisation wird das LEICASF 58 zum Beginn der Belichtungs-zeit ausgelöst, also unmittelbar nach dem Ö

Page 102 - Réglages de base

188Colocar/Retirar el LEICA SF 58Nota:Desconecte bien el flash y la cámara antes de colocarlo / retirarlo (al respecto,véase el apartado siguiente).Co

Page 103 - Test Light

189españolDesconexión automáticaEl LEICA SF58 se puede ajustar de manera que tras unos 2 ó 10 minutos • tras conectarlo,• tras realizarse un disparo,•

Page 104 - 2, l’appareil utili

190Control del menú / Ajustar las funcionesToda la configuración del LEICA SF58 tiene lugar a través de los menús y conla ayuda de 4 teclas 1.13, 1.14

Page 105 - Maintenance et entretien

191españolMenú de configuración básicaTras abrir el menú presionando dos veces la tecla 1(1er paso), apareceen la pantalla la lista de la configuració

Page 106

192Los reflectores / técnicas de flashEl LEICA SF58 posee dos reflectores, el principal y otro adicional.El reflector principal (1.5) está diseñado co

Page 107

193españolAjuste automáticoSi el objetivo usado dispone de los correspondientes distintivos y la cámaratransmite esta información al LEICA SF58 (consu

Page 108 - Caractéristiques techniques

194Difusor de gran angularEl LEICA SF58 posee un difusor de gran angular. Con él se pueden iluminardistancias focales de más de 18 mm.En estado de rep

Page 109 - Leica Akademie

195españolIndicaciones de la pantallaIndicación de disponibilidad del flashCuando el condensador del flash está cargado, se enciende en el LEICA SF58l

Page 110 - Namen van de onderdelen

196Adaptación automática de la indicación del alcanceLas cámaras transfieren los parámetros del flash (p. ej. de sensibilidad a la luzISO, distancia f

Page 111

197españolSincronización normalEn la sincronización normal, el LEICA SF58 se dispara al principio del tiempo deexposición, es decir justo después de l

Page 112 - Inhoudsopgave

21.11.1a1.1b1.1c1.21.31.41.61.71.81.5a1.5b1.51.121.101.91.4 a1.111.171.151.13 - 1.141.16

Page 113

18Automatische / manuelle Einstellung der Blitz-Aufnahme-Parameter Die im Parameter-Menü aufgeführten Einstellungen sind entscheidendfür die Steuerun

Page 114 - Voorwoord

198Ajuste automático/manual de los parámetrosde captura con flash La configuración detallada en el menú de parámetros es decisiva para elcontrol de l

Page 115 - Veiligheidsaanwijzingen

199españolTransmisión automática Para la transmisión automática de estos parámetros del flash, el LEICA SF58debe estar colocado sobre la cámara y ambo

Page 116 - Voorbereidingen

200Modos de flashEl LEICASF 58 ofrece en total 6 modos de flash:Modo de flash TTL-HSS odo de flash TTL con sincronización rápida HSSModo de flash auto

Page 117

201españolDestellos automáticos de flash TTL de rellenoDentro del modo de flash TTL, en algunas cámaras se activa de forma automá-tica un control de f

Page 118

202Modo de flash automáticoEn el modo de flash automático A, el fotosensor (1.2) del LEICASF 58 mide laluz reflejada por el motivo. El fotosensor tien

Page 119 - Monitorverlichting

203españolCompensación de la exposición del flashCon grandes diferencias de brillo y/o distancia entre las partes del motivo en elcampo óptico (sobre

Page 120 - Menu van de opnameparameters

204Modo de flash manualEn el modo de flash manual, el LEICA SF58 libera un destello a plena potenciao la menor cantidad de energía configurada como po

Page 121 - Menu van de basisinstellingen

205españolModo de flash estroboscópicoCon el modo estroboscópico (mientras está abierto el obturador de la cámara),se emiten varios destellos en una s

Page 122 - Hoofdreflector

206Ajustes en la cámara– El modo de flash estroboscópico requiere el ajuste manual de un diafragmaen el objetivo, es decir se puede usar con los modos

Page 123 - Zachtere verlichting

207españolSincronización de alta velocidad HSSAlgunas cámaras soportan la sincronización de alta velocidad HSS (consulte elmanual de la cámara). Con e

Page 124

19deutschAutomatische Übertragung Für die automatische Übertragung dieser Blitz-Parameter muss das LEICASF 58 auf die Kamera aufgesetzt und beide Gerä

Page 125 - Aanduidingen in de monitor

208Configuración básicaSegún el modo de flash configurado, se puede elegir entre distintas funcionesespeciales.Conmutación m - ftPuede elegir que la i

Page 126 - Flitssynchronisatie

209españolBloqueo del tecladoCon la función de bloqueo del teclado (KEYLOCK), se pueden bloquear lasteclas del LEICA SF 58 para evitar ajustes involun

Page 127 - Normale synchronisatie

210Uso como flash adicionalA veces, solo se puede lograr una iluminación deseada usando varias fuentesde luz. Aparte de la fuente de luz principal usa

Page 128

211españolAccesoriosImportante:No se acepta ninguna garantía por el funcionamiento incorrecto y los daños enel flash causados por el uso de accesorios

Page 129 - 2 niet aan

212Ayuda en caso de problemasEn caso de darse alguna vez un funcionamiento incorrecto, apague el flashunos 10 s con el interruptor principal (1.17).Co

Page 130 - Flitsfuncties

213españolEl reflector adicional no se activa ni dispara la luz de flash• El reflector adicional no soporta los modos de flash estroboscópico, -Slave

Page 131 - Automatisch TTL-invulflitsen

214Datos técnicosNúmero guía (con ISO 100/21°, plena potencia, en m/ft) Ajuste de diafragma automático (con ISO 100/21°) F0,95 a F45 incluidosvalore

Page 132 - Automatisch-flitsenfunctie

215españolLeica AkademieAdemás de productos de máximo rendimiento, desde la observación hasta la repro-ducción, hace muchos años que Leica ofrece, com

Page 133

216Markenzeichen der Leica Camera Gruppe®= Registriertes WarenzeichenTrademark of the Leica Camera Group ®= Registered TrademarkMarchio depositato del

Page 134 - Manual flitsfunctie

217TTL7,7 mModeMATTLM-SlaveSetMenuKeyLockTest LightStandbyBeepSoftm/ftSetEV 0ISO 100– +SetMode ModeTTLF4,0N 5 :f 4HzAZoom 35 AZoom 35ISO 100

Page 135

20Blitz-BetriebsartenDas LEICASF 58 bietet insgesamt 6 Blitz-Betriebsarten an:TTL-Blitzbetrieb-HSS TTL-Blitzbetrieb mit HSS-KurzzeitsynchronisationAut

Page 136

Leica Camera AG / Oskar-Barnack-Straße 11 / D-35606 Solmswww.leica-camera.com / [email protected] +49(0)6442-208-0 / Fax +49(0)6442-208-33

Page 137

21deutschAutomatisches TTL-AufhellblitzenInnerhalb des TTL-Blitzbetriebs wird bei manchen Kameras automatisch eineTTL-Aufhell-Blitzsteuerung aktiviert

Page 138 - Basisinstellingen

22Automatik-BlitzbetriebIm Automatik-Blitzbetrieb A misst der Fotosensor (1.2) des LEICASF 58 dasvom Motiv reflektierte Licht. Der Fotosensor hat eine

Page 139 - Instellicht

23deutschBlitz-BelichtungskorrekturenBei starken Helligkeits- und/oder erheblichen Entfernungs-Unterschieden zwi-schen den Motivteilen im Bildfeld (in

Page 140

24Manueller BlitzbetriebIm manuellen Blitzbetrieb wird vom LEICASF 58 ungeregelt die volle Energieabgestrahlt, bzw. die verringerte Energiemenge, die

Page 141 - Onderhoud en verzorging

25deutschStroboskop-BlitzbetriebBeim Stroboskop-Betrieb werden - während der Verschluss der Kamera offenist - mehrere Blitze in kurzer Folge abgegeben

Page 142 - Troubleshooting

26Einstellungen an der Kamera– Der Stroboskop-Blitzbetrieb setzt die manuelle Einstellung einer Blende amObjektiv voraus, kann also nur mit den Belich

Page 143

27deutschHSS-KurzzeitsynchronisationEinige Kameras unterstützen die HSS–Kurzzeitsynchronisation (siehe Kamera-Anleitung). Mit dieser Blitz-Betriebsart

Page 144 - Technische gegevens

1deutschBezeichnung der Teile1 Blitzgerät1.1 Blitzfuß mita Rändelmutterb Steuerkontaktenc Sicherungsstift1.2 Messzelle1.3 Batteriefachdeckel1.4 Schwen

Page 145 - Leica klantendienst

28GrundeinstellungenJe nach eingestellter Blitz-Betriebsart stehen verschiedene Sonderfunktionenzur Auswahl.m - ft UmschaltungDie Reichweiten-, bzw. E

Page 146 - Descrizione delle parti

29deutschTastatur-VerriegelungMit der Funktion zur Tastatur-Verriegelung (KEYLOCK) lassen sich die Tastendes LEICASF 58 gegen unbeabsichtigte Verstell

Page 147

30Verwendung als ZweitblitzManchmal kann eine gewünschte Ausleuchtung nur durch den Einsatz mehre-rer Lichtquellen erzielt werden. Neben der meist für

Page 148

31deutschZubehörWichtig: Für Fehlfunktionen und Schäden am Blitzgerät, verursacht durch die Verwen-dung von Zubehör anderer Hersteller, wird keine Gew

Page 149

32Hilfe bei StörungenSollte es einmal zu fehlerhafter Funktion kommen, so schalten Sie das Blitzge-rät für ca. 10 Sekunden mit dem Hauptschalter (1.17

Page 150 - Introduzione

33deutschDie Aufnahmen sind zu dunkel.• Das Motiv liegt außerhalb der Reichweite des Blitzgerätes. Beachten Sie:Beim indirekten Blitzen verringert sic

Page 151 - Avvertenze per la sicurezza

34Technische DatenLeitzahl (bei ISO 100/21°, Voll-Leistung, in m/ft) Automatische Blendeneinstellung (bei ISO 100/21°) F0,95 bis F45 ein-schließlich

Page 152 - Operazioni preliminari

35deutschLeica AkademieNeben anspruchsvollen Produkten der Höchstleistungsklasse von der Beobach-tung bis zur Wiedergabe bieten wir als besonderen Ser

Page 153

36Description of parts1 Flash unit1.1 Flash shoe witha Knurled nutb Control contactsc Locking pin 1.2 Metering cell1.3 Battery compartment cover1.4 Sw

Page 154

37englishDescription of parts(cont.)2 Monitor displaysa Starting Positionb Operating mode menuc Exposure parameter menud Basic settings menu2.1-2.4 Bu

Page 155 - Illuminazione del monitor

2InhaltsverzeichnisBezeichnung der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .U1,1Entsorgung elektr

Page 156 - Menu Modalità

38Table of contentsDescription of parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36,37Disposal of ele

Page 157 - Menu Regolazioni di base

39englishBasic settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64Switching between me

Page 158 - Parabola principale

40IntroductionDear customer,Leica would like to thank you for acquiring this LEICASF 58 system flash unitand congratulate you on your choice.By buying

Page 159 - Illuminazione più morbida

41englishSafety instructions• The flash unit is exclusively designed and authorized for use in the photo-graphic applications.• The flash unit may onl

Page 160

42PreparationsPower supplySuitable disposable / rechargeable batteriesThe LEICASF 58 can optionally be operated with:• 4 NC rechargeable batteries 1.2

Page 161 - Indicazioni sul monitor

43englishDisposal of batteriesUsed batteries should not be disposed of in the normal garbage, since theycontain environmentally damaging substances. T

Page 162 - Sincronizzazione del lampo

44Attaching / removing the LEICA SF 58Note:In general, switch off the flash unit andthe camera before attaching / removingthe flash unit (see next Sec

Page 163 - Sincronizzazione normale

45englishAutomatic power offThe LEICASF 58 can be set so that it switches to standby mode either afterabout two or ten minutes• after being switched o

Page 164

46Menu navigation / setting the functionsAll settings on the LEICASF 58 are made via the menus and with help of thefour buttons 1.13, 1.14, 1.15 and 1

Page 165 - Trasmissione automatica

47englishBasic settings menuAfter calling the menu by pressing the button1twice (first step), the listof basic settings available appears on the moni

Page 166 - Modalità del flash

3deutschGrundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28m - ft Umschaltung . . .

Page 167 - 2 l’indicazio

48The reflectors / flash techniquesThe LEICASF 58 has two reflectors, the main reflector and the secondary reflec-tor. The main reflector is designed

Page 168 - Modo flash automatico

49englishAutomatic adjustmentIf the lens used has the corresponding identification and the respective infor-mation is transmitted to the LEICASF 58 by

Page 169

5018 mm Wide-angle diffuserThe LEICASF 58 has an integrated wide-angle diffuser. Focal lengths as of 18mm can be illuminated with it.In its resting po

Page 170 - Modo flash manuale

51englishDisplays on the monitorFlash-ready indicationWhen the flash capacitor is charged, the flash-ready symbol (1.16) lights up onthe LEICASF 58, i

Page 171 - Modo flash stroboscopico

52Automatic adjustment of the range indicationThe cameras transmit the flash parameters (e.g. for ISO sensitivity, lens focallength, aperture, and amb

Page 172 - Potenza ridotta manuale

53englishNormal synchronizationWith normal synchronization, the LEICASF 58 is fired at the beginning of theexposure , that is, immediately after the s

Page 173

54Automatic / manual setting of flash exposureparameters The settings listed in the parameter menu are decisive for the control ofthe flash exposure.

Page 174 - Regolazioni di base

55englishAutomatic transmission For the automatic transmission of these flash parameters, the LEICASF 58 mustbe attached to the camera and both device

Page 175 - Blocco tasti

56Flash operating modesThe LEICASF 58 has a total of six flash modes:TTL flash mode-HSS TTL flash mode with HSS-High Speed SynchronisationAutomatic fl

Page 176

57englishAutomatic TTL fill-in flash modeWithin the TTL flash mode, a TTL fill-in flash mode is automatically activated insome cameras: In the LeicaR

Page 177 - Cura e manutenzione

4VorwortSehr geehrte/r Kundin/eLeica möchte sich bei Ihnen für den Erwerb des System-Blitzgeräts bedankenund Sie zu Ihrer Entscheidung beglückwünsche

Page 178 - In caso di anomalie

58Automatic flash modeIn the automatic flash mode A, the photo sensor (1.2) of the LEICASF 58 mea-sures the light reflected by the subject. The sensor

Page 179

59englishFlash exposure compensationIn the case of major differences in brightness and/or distance between the subjectparts in the image field (especi

Page 180 - Dati tecnici

60Manual flash modeIn the manual flash mode the LEICASF 58 is not controlled and therefore emitsits total energy, or the reduced amount determined by

Page 181 - Servizio informazioni Leica

61englishStrobe flash modeIn strobe flash mode, several flashes are emitted in quick succession while theshutter of the camera is open. As a result, t

Page 182

62Settings on the camera– The strobe flash mode assumes the manual setting of an aperture on thelens. Consequently, it can only be used with the apert

Page 183

63englishHSS-High Speed SynchronizationSome cameras support HSS-High Speed Synchronization (see camera instr.).This flash mode allows using a flash un

Page 184

64Basic settingsDepending on the flash mode set, various special functions can be selected.Switching over between meters / feetThe range or distance i

Page 185

65englishKeylockThe KEYLOCK function enables the user to lock the buttons on the flash unit toprevent any accidental settings. When the KEYLOCK functi

Page 186 - Prefacio

66Using as secondary flash unitSometimes the desired illumination can only be achieved with the use of seve-ral light sources. Apart from the main lig

Page 187 - Indicaciones de seguridad

67englishAccessoriesImportant: We accept no liability for malfunctions of or damage to the flash unit caused bythe use of accessories of other manufac

Page 188 - Preparativos

5deutschSicherheitshinweise• Das Blitzgerät ist ausschließlich zur Verwendung im fotografischen Bereichvorgesehen und zugelassen.• Das Blitzgerät darf

Page 189

68TroubleshootingShould the flash unit fail to function properly, switch the flash unit off with themain switch (1.17) for about ten seconds.Check the

Page 190

69englishThe secondary reflector cannot be activated or no flash is triggered• The secondary reflector does not support the flash modes stroboscopic,-

Page 191 - Iluminación de la pantalla

70Technical dataGuide number (at ISO 100/21°, full output, in m/ft) Automatic aperture adjustment (at ISO 100/21°) F0.95 to F45 includingintermediate

Page 192 - Menú de parámetros de captura

71englishLeica AcademyAs well as outstanding high-performance products for taking, reproducing andviewing photographs, for many years we have also bee

Page 193 - Menú de configuración básica

72Désignation des pièces1 Flash1.1 Pied du flash aveca Ecrou moletéb Contacts de commandec Goupille de sécurité1.2 Cellule de mesure1.3 Couvercle du c

Page 194 - Reflector principal

73françaisDésignation des pièces(continuation)2 Affichages à l’écrana Menu initialb Menu des modes de fonctionnementc Menu paramètres de prise de vued

Page 195 - Iluminación más suave

74Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85Lumière flash plus douce . . . . . .

Page 196

75françaisRéglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100Commutation m - ft . .

Page 197 - Indicaciones de la pantalla

76Avant-proposChère cliente, cher client,Leica vous remercie de l’achat du système flash LEICA SF58 et vous félicite devotre décision.Vous n’auriez pa

Page 198 - Sincronización del flash

77françaisConsignes de sécurité• Le flash est conçu et agréé uniquement pour une utilisation dans le domainephotographique.• Le flash ne doit être uti

Page 199 - Sincronización normal

6Vorbereitungen StromversorgungVerwendbare Batterien / AkkusDas LEICASF 58 kann wahlweise betrieben werden mit:• 4 NC-Akkus 1,2 V, Typ IEC KR6 (AA / M

Page 200

78PréparationsAlimentation électriqueBatteries / accus utilisablesLe LEICASF 58 peut fonctionner au choix avec :• 4 Accus NC 1,2V, type IEC KR6 (AA /

Page 201

79françaisElimination des piles/accusLes piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères car ilscontiennent des substances nuisibles

Page 202 - Modos de flash

80Mise en place/Retrait du LEICA SF 58Remarque :Éteignez tout d’abord le flash et l’appareil photo avant de mettre en place/reti-rer le flash (voir la

Page 203 - 2 tanto en la prioridad de

81françaisArrêt automatique de l’appareilLe LEICASF 58 peut être réglé de telle sorte qu’il passe en « Stand-by » (modeveille) au bout d’env. 2 ou 10

Page 204 - Modo de flash automático

82Commande Menu / Réglage des fonctionsL’ensemble des réglages du LEICA SF58 s’effectue par les menus et à l’aide de4 touches 1.13, 1.14, 1.15 et 1.16

Page 205

83françaisMenu des réglages de baseEn appuyant deux fois sur la touche 1(1er niveau), l’écran affiche uneliste des différents modes de fonctionnement

Page 206 - Modo de flash manual

84Les réflecteurs / techniques de flashLe LEICASF 58 est équipé de deux réflecteurs : le réflecteur principal et leréflecteur secondaire.Le réflecteur

Page 207 - Modo de flash estroboscópico

85françaisRéglage automatiqueLorsque l’objectif utilisé dispose des caractéristiques correspondantes et si cesinformations sont transmises au LEICASF

Page 208 - Potencia parcial manual

86Diffuseur grand angleLe LEICASF 58 dispose d’un diffuseur grand angle intégré. Celui-ci vous permetd’éclairer à partir de focales de 18mm. En mode v

Page 209

87françaisLes affichages de l’écranAffichage de disponibilité du flashLorsque le condensateur du flash est chargé, le témoin de disponibilité du flash

Page 210 - Configuración básica

7deutschBatterie / Akku-EntsorgungVerbrauchte Batterien / Akkus sollten nicht in den normalen Abfall geworfenwerden, denn sie enthalten umweltbelasten

Page 211 - Bloqueo del teclado

88Adaptation automatique de l’affichage de la portéeLes appareils photo transmettent les paramètres du flash (par ex. relatifs à lasensibilité ISO, l’

Page 212 - Uso como flash adicional

89françaisSynchronisation normaleEn synchronisation normale, le LEICASF 58 est déclenché au début du tempsde pose donc juste après l’ouverture de l’ob

Page 213 - Mantenimiento y cuidados

90Réglage automatique / manuel des paramètresde prise de vue au flash Les réglages dans le menu des paramètres sont décisifs pour la com-mande du fla

Page 214 - Ayuda en caso de problemas

91françaisTransmission automatiquePour une transmission automatique des paramètres du flash, le LEICASF 58doit être monté sur l’appareil photo et les

Page 215

92Modes de fonctionnement du flashLe LEICASF 58 propose 6 modes de fonctionnement :Mode flash TTL-HSSModes de fonctionnement flash TTL avec synchronis

Page 216 - Datos técnicos

93françaisDosage automatique flash/ambiance TTL (fill-in)Dans le mode TTL, un fill-in est automatiquement activé avec certains appareilsphoto : pour l

Page 217 - Servicio de información Leica

94Mode flash automatiqueEn mode flash automatique A, le capteur de lumière (1.2) du LEICASF 58 mesu-re la lumière réfléchie par le sujet avec un angle

Page 218

95françaisCorrections d’exposition du flashEn présence d’écarts de luminance et/ou de distance importants entre les par-ties du sujet dans le champ d’

Page 219 - AZoom 35 AZoom 35

96Mode flash manuelEn mode flash manuel, le LEICASF 58 non réglé émet un éclair à pleine puis-sance ou une puissance réduite réglée sous la forme d’un

Page 220

97françaisMode flash stroboscopeEn mode stroboscope, plusieurs éclairs sont déclenchés sur une courte périodelorsque l’obturateur de l’appareil photo

Comments to this Manuals

No comments